מלכים א (Melachim Aleph) 4

4

O rei Salomão foi rei sobre todo Israel.

2

Estes eram os príncipes que ele tinha: Azarias, filho de Zadoque, o sacerdote;

3

Eliorefe e Ahijah, os filhos de Sísha, escribas; Jeosafá, filho de Ailude, o gravador;

4

Benaia, filho de Jehoiada, estava sobre o exército; Zadoque e Abiatar eram sacerdotes;

5

Azarias, filho de Natan, sobre os oficiais; Zabud, filho de Natan, era ministro chefe, amigo do rei;

6

Ahishar, sobre a casa; e Adoniram, filho de Abda, sobre os homens sujeitos a trabalhos forçados.

7

Salomão tinha doze oficiais em todo Israel, que forneciam alimentos para o rei e sua casa. Cada homem tinha que fazer provisões durante um mês do ano.

8

Estes são seus nomes: Ben Hur, na região montanhosa de Efraim;

9

Ben Deker, em Makaz, em Shaalbim, Beth Shemesh e Elon Beth Hanan;

10

Ben Hesed, em Arubboth (79,Socoh e toda a terra de Hepher lhe pertenciam);

11

Ben Abinadab, em toda a altura de Dor (79,ele tinha Taphath, a filha de Salomão, como esposa);

12

Baana, filho de Ahilud, em Taanach e Megiddo, e toda Beth Shean que está ao lado de Zarethan, abaixo de Jezreel, de Beth Shean a Abel Meholah, até mais além de Jokmeam;

13

Ben Geber, em Ramoth Gilead (79,as cidades de Jair, filho de Manasseh, que estão em Gilead, pertenciam a ele; e a região de Argob, que está em Bashan, sessenta grandes cidades com muros e barras de bronze, lhe pertenciam);

14

Ahinadab, filho de Iddo, em Mahanaim;

15

Ahimaaz, em Naftali (79,também tomou Basemath, filha de Salomão, como esposa);

16

Baana, filho de Hushai, em Asher e Bealoth;

17

Jehoshaphat o filho de Paruah, em Issachar;

18

Shimei o filho de Ela, em Benjamin;

19

Geber o filho de Uri, na terra de Gilead, o país de Sihon rei dos amorreus e de Og rei de Basã; e ele era o único oficial que estava na terra.

20

Judah e Israel eram numerosos como a areia que está à beira-mar em multidão, comendo, bebendo e alegrando.

21

Solomon governou sobre todos os reinos desde o rio até a terra dos filisteus, e até a fronteira do Egito. Eles trouxeram tributo e serviram a Salomão todos os dias de sua vida. A provisão do

22

Solomon para um dia era de trinta coros de farinha fina, sessenta medidas de farinha,

23

ten cabeça de gado gordo, vinte cabeças de gado dos pastos e cem ovelhas, além de veados, gazelas, corços e galinhas engordadas.

24

For ele tinha domínio sobre todos deste lado do rio, desde Tiphsah até Gaza, sobre todos os reis deste lado do rio; e ele tinha paz em todos os lados ao seu redor.

25

Judah e Israel vivia em segurança, cada homem sob sua videira e sob sua figueira, desde Dan até Beersheba, todos os dias de Salomão.

26

Solomon tinha quarenta mil baias de cavalos para suas carruagens, e doze mil cavaleiros.

27

Those os oficiais forneciam comida para o rei Salomão, e para todos os que vinham à mesa do rei Salomão, cada homem em seu mês. Eles não deixaram faltar nada.

28

They também trouxe cevada e palha para os cavalos e corcéis velozes para o lugar onde estavam os oficiais, cada homem de acordo com seu dever.

29

God deu a Salomão abundante sabedoria, compreensão e amplitude de espírito como a areia que está à beira-mar. A sabedoria do

30

Solomon superou a sabedoria de todas as crianças do oriente e toda a sabedoria do Egito.

31

For ele era mais sábio do que todos os homens - mais sábio do que Ethan, o Ezraíta, Heman, Calcol e Darda, os filhos de Mahol; e sua fama estava em todas as nações ao redor.

32

He falava três mil provérbios, e suas canções eram de mil e cinco.

33

He falava de árvores, desde o cedro que está no Líbano até o hissopo que cresce fora do muro; ele também falava de animais, de pássaros, de coisas rastejantes e de peixes.

34

People de todas as nações veio para ouvir a sabedoria de Salomão, enviada por todos os reis da terra que tinham ouvido falar de sua sabedoria.